Шоколад, икра и матрешки: Что покупают китайские туристы во время путешествий по России

Китайские туристы рассказали, удобно ли им путешествовать по РоссииАнгелина Зеленькова, Ольга Гуго, Сергей НабивачевС декабря этого года китайские туристы могут посещать нашу страну без виз. В первые же часы после объявления об их отмене число запросов на авиабилеты из Поднебесной в Россию возросло в десять раз! Насколько комфортны для китайцев поездки в российские города, «РГ» рассказали эксперты по международному туризму и сами путешественники.

Шоколад, икра и матрешки: Что покупают китайские туристы во время путешествий по России

Москва: красота вокруг и родная кухня

Российская столица и до отмены виз пользовалась популярностью у гостей из Поднебесной — в прошлом году Москва приняла более 429 тысяч китайских туристов. Среди первых новыми правилами воспользовалась делегация туроператоров из Пекина, Шанхая, Гуанчжоу и других регионов. Обо всем, что они увидели на берегах Москвы-реки, теперь узнают их соотечественники.

Шоколад, икра и матрешки: Что покупают китайские туристы во время путешествий по России

Московский транспорт давно адаптирован для гостей из Поднебесной. Фото: Сергей Михеев/РГ

Знакомство с Москвой, как правило, у всех туристов начинается с центра города. Китайцы не исключение. Тверская улица, Манежная площадь, парк «Зарядье»… Маршрут длинный, поэтому не удивительно, что делегацию из Поднебесной мы встретили уже на Воробьевых горах. Переводчик у группы, к счастью, был, и китайцы с удовольствием делились впечатлениями.

…Ван Нань в Москве впервые. Работая в турагентстве Пекина, часто просматривала новости в интернете и смотрела репортажи по телевизору о российской столице, чтобы советовать поехать туда другим. «Не все, что я прежде видела на экране, оказалось правдой. Мне казалось, что Москва неудобна для китайских путешественников, но мы прилетели прямым рейсом. В аэропорту нас встретили указатели на китайском языке, перевод есть и в ресторанах, и в музеях», — рассказала она, показывая в телефоне свои фотографии с Красной площади, из ГУМа, с ВДНХ: «Большинство китайцев хотят увидеть именно эти места».

Остановилась делегация, к слову, в пятизвездочном «Метрополе», а обедала всегда в разных местах. Попробовать хотелось все и везде, но предпочтения туристы из Поднебесной отдают все-таки родной кухне. Выбор в Москве широк: более 100 ресторанов китайской кухни. Особенно понравился гостям пекинский ресторан «Хого» на улице Удальцова. «Почувствовал себя как дома», — оценил Чжао Тяньцзе из Шанхая. Раньше он видел Москву только в фильмах. «Переводчики прекрасно знают язык и сопровождают нас на всем пути — от аэропорта до гостиницы и далее на всех мероприятиях, — рассказал он, пока мы шли от смотровой площадки к канатной дороге. — Особое удовольствие — гулять по городу вечером, когда на зданиях загораются ночная подсветка и новогодние декорации. Вчера, например, в 21.30 мы еще катались на огромном катке, и это приключение запомнится мне на всю жизнь».

В бистро Ван Нань покупает глинтвейн. Состав напитка она легко изучила на родном языке, а для оплаты достала из кошелька карту туриста от российского банка, которой она расплачивается в магазинах и общественном транспорте. Получила она ее вместе с другими участниками поездки в туристско-банковском офисе на Большой Дмитровке. «Минут за 15 мне помогли ее оформить. Очень удобно, так как я приехала с наличными рублями, а меня заранее предупредили, что наши карты здесь не принимают и даже деньги с них не снять», — сказала она.

Маршруты специального проекта «Как я стал русским на Амуре» помогают китайцам стать ближе к русской жизни и культуре

«Сейчас решения по вопросу платежных систем для зарубежных туристов прорабатываются на федеральном уровне», — отметил Булат Нурмуханов, зампредседателя Комитета по туризму Москвы. Он сообщил, что только в первом полугодии более 230 тысяч гостей из Китая посетили российскую столицу, а если считать такие поездки за последние 10 лет, то их количество превышает четыре миллиона.

«Москва для китайских туристов давно понятна. Во многих отелях для них созданы комфортные условия: с китайской навигацией, меню, ТВ-каналами и персоналом, знающим основы китайского, — комментирует Алексей Цыганов, помощник зампредседателя Совета Федерации. — Да, пока китайцы вынуждены приезжать с наличными, но проблем с обменниками и банками у нас нет».

Он добавил, что китайские туристы сегодня — состоятельные, они заселяются в пяти- и четырехзвездочные отели. Москва привлекает их многим: кому-то интересно советское наследие, а кому- то — ярмарки, фестивали, музеи и прочее.

Последний день своего путешествия китайцы, как и большинство туристов, оставляют на покупку сувениров. Увозят на память о Москве по-прежнему матрешек, черную и красную икру, водку, а еще шоколад «Бабаевский», о котором многие знают от популярного в Китае блогера.

Санкт-Петербург: навигация и экскурсии на китайском

Введение безвизового режима дало надежду, что количество гостей из Китая в Петербурге вернется к допандемийным показателям (в 2019 году их было почти миллион).

По наблюдениям председателя совета ассоциации международного сотрудничества в туризме «Мир без границ» Александра Львова, стало больше индивидуальных туристов и мини-групп. Но взрывного роста не будет. «Для китайцев, — пояснил Львов, — пересечение нашей границы не было проблемой. Они использовали безвизовые групповые списки, которые были введены по межправительственному соглашению. Так будут, скорее всего, совсем небольшие проценты». По крайней мере, сейчас. У отелей, ресторанов, музеев и экскурсионных агентств есть время подготовиться к наплыву гостей из КНР.

Москва, Санкт-Петербург и Благовещенск пользовались популярностью у китайцев и до отмены виз

Впрочем, многие гостиницы Петербурга уже учитывают пожелания китайских туристов. Например, при массовом заселении для них обустраивают пространство для завтрака, где меню составлено с учетом традиций китайской кухни. Кстати, на карте 2ГИС найдется более 180 таких мест. В некоторых заведениях в меню есть даже перевод на китайский язык.

Звучит он и на экскурсиях, что тоже очень важно для китайских гостей. В музее-заповеднике «Царское Село» есть аудиогиды на китайском языке и навигация по Екатерининскому дворцу. А в электропоездах, которые курсируют по популярным турмаршрутам из Петербурга, есть аудиогиды на английском и китайском языках.

В целом туристы из Поднебесной довольны и улыбаются. Но одна проблема все-таки есть. В России они могут расплачиваться только наличными. Это создает барьер для самостоятельного передвижения по Петербургу. Ведь несколько лет назад здесь отменили оплату проезда наличными в наземном общественном транспорте.

Благовещенск: магазины и банька по-черному

В приграничном с Поднебесной Благовещенске к наплыву китайских туристов особо готовиться не надо. Все уже давно отлажено: инфраструктура, маршруты. Их вкусы и предпочтения учтены.

Китайцы в одиночку редко что делают. Поэтому, несмотря на отмену виз, они по-прежнему путешествуют в основном с помощью китайских турфирм, у которых есть устоявшиеся годами маршруты. Однако больше года назад ввели норму: в Благовещенске могут работать только гиды-переводчики и экскурсоводы, аккредитованные в областном министерстве внешних связей и туризма. Это создало некоторую сложность для китайцев. «Но экскурсии для них могут организовать российские турфирмы», — отметил председатель Амурского отделения Общества российско-китайской дружбы Борис Белобородов.

Больше всего в Благовещенске китайские туристы любят ходить по магазинам. И в торговых точках прекрасно знают, что именно интересует покупателей из Поднебесной, например, ювелирные изделия.

По Благовещенску тургруппы чаще передвигаются на автобусах или микроавтобусах. Но любят и гулять по городу группами по несколько человек. Заблудиться здесь трудно — улицы образуют прямоугольные кварталы. Да и надписи на китайском есть почти везде, особенно в центре города.

В Приморском крае реализуют стандарты China Friendly, ведь очень важно, чтобы все работники сервиса и гостеприимства были готовы к запросам гостей из КНР.

«Меню и раздаточный материал на китайском, знаки навигации, специфическое меню, говорящие по-китайски специалисты и многое другое, — рассказала замдиректора Агентства гостеприимства Амурской области Дарья Улько. — Все это касается не только общепита и коллективных средств размещения, но и транспортных и медицинских компаний, банков, музеев и других объектов, точек въезда в регион».

«С прошлого года мы реализуем большой проект «Как я стал русским на Амуре», в рамках которого разработали путеводитель на китайском языке, — рассказала Дарья Улько. — В нем собрали локации, которые обязательно должны посетить гости из КНР, чтобы стать чуточку ближе к русской жизни и культуре. Предлагаем попариться в бане по-черному, прокатиться на тройке лошадей, испечь калач, принять участие в народной трапезе. Также разработали иммерсивную аудиоэкскурсию по набережной Амура и тексты обзорных экскурсий для экскурсионных бюро и туроператоров на китайском языке».

Так что Благовещенск спокойно встретил отмену виз для китайских туристов. Их просто станет больше. Что для экономики региона, конечно, благо. «Китайские туристы — люди с деньгами, — отметил Борис Белобородов. — Поэтому экономика должна перестроиться, надо создавать условия для малого и микробизнеса, который обычно является первым эшелоном, встречающим туристов: общепит, торговля сувенирами, одеждой. Надо вводить для них льготы. Для туристических компаний это уже есть, нужно внедрять и для розничного бизнеса».

Источник: rg.ru

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *